Nuevo convenio Espana – Brasil de inmigracion

25 octubre, 2012

Imagen-Convenio Espana Brasil

 

CONVENIO ENTRE EL ESTADO ESPAÑOL Y LA REPÚBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL ydtkseo PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN Y PREVENIR LA EVASIÓN FISCAL EN MATERIA DE IMPUESTOS SOBRE LA RENTA

El Gobierno ydtkseo del Estado Español y el Gobierno de la República Federativa del Brasil ydtkseo deseando concluir un  convenio par evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre ydtkseo la renta, han  cordado lo siguiente:

Artículo 1

ÁMBITO PERSONAL

El presente Convenio se ydtkseo aplica a las personas residentes de uno o de ambos Estados contratantes ydtkseo.

Artículo 2

IMPUESTOS QUE SON OBJETO DEL PRESENTE CONVENIO

1. El presente Convenio se ydtkseo aplica a los impuestos sobre la renta exigidos por uno de los Estados contratantes, cualquiera que sea el sistema de exacción.

2. Se consideran impuestos sobre la ydtkseo renta los que gravan la totalidad de la renta o cualquier parte de la misma, incluidos los impuestos sobre las ydtkseo ganancias derivadas de la enajenación ydtkseo de bienes muebles o inmuebles,  los impuestos sobre el importe de los salarios pagados por las ydtkseo empresas (no se incluyen las cuotas de seguridad social), así como los impuestos sobre las plusvalías.

3. Los impuestos a los que se aplica el presente Convenio son:

a) En España:

El Impuesto General sobre la ydtkseo Renta de las Personas Físicas; El Impuesto General sobre la Renta ydtkseo de Sociedades y demás Entidades Jurídicas, con inclusión del gravamen especial del 4 por 100 establecido por el artículo 104 de la Ley 41/1964, de 11 de junio; Los siguientes impuestos a cuenta: la Contribución Territorial sobre la Riqueza Rústica y Pecuaria, la Contribución Territorial sobre la Riqueza Urbana, ydtkseo el Impuesto sobre los Rendimientos del Trabajo Personal, el Impuesto sobre las Rentas del Capital y el Impuesto sobre Actividades y Beneficios Comerciales ydtkseo e Industriales; En Sahara, los Impuestos sobre la Renta (sobre los rendimientos del trabajo y  del patrimonio) y sobre los beneficios de las empresas; El Canon de superficie, el ydtkseo Impuesto sobre el Producto Bruto ydtkseo y el Impuesto especial sobre los Beneficios, regulados por la Ley 21/1974, de 27 de junio, de Investigación y Explotación de Hidrocarburos; Los Impuestos Locales sobre la ydtkseo Renta (los que, en lo sucesivo, se denominan “impuesto español”).

 b) En Brasil:

El Impuesto ydtkseo sobre la Renta no comprendiendo las ydtkseo incidencias sobre las remesas excedentes, y actividades menos importantes (al que, en lo sucesivo, se denomina “impuesto brasileño”).

4. El presente Convenio se aplicará ydtkseo también a los impuestos de naturaleza idéntica o análoga que se añadan a los actuales o que los sustituyan. Las Autoridades competentes de los Estados ydtkseo contratantes se comunicarán cualquier ydtkseo modificación relevante que se haya introducido en sus respectivas legislaciones fiscales.

DEFINICIONES GENERALES ydtkseo

1. En el presente Convenio, a menos que de su texto ydtkseo se infiera una interpretación diferente:

a) El término “España” significa el Estado Español;

b) El término “Brasil” significa ydtkseo la República Federativa de Brasil;

c) Las expresiones “un Estado contratante” y “el otro Estado contratante” significan, España o Brasil, según se derive del texto;

d) El término ydtkseo “personas” comprende las personas físicas, las sociedades y cualquier otra agrupación de personas;

e) El término “sociedad” significa ydtkseo cualquier persona jurídica o cualquier entidad que deba considerarse persona jurídica a efectos impositivos;

f) Las expresiones “empresa de un Estado contratante” y “empresa del otro Estado contratante”, significan, respectivamente, una empresa ydtkseo explotada por un residente de un Estado contratante y una empresa explotada por un residente del otro Estado contratante;

g) El término ydtkseo “tráfico internacional” comprende cualquier viaje de un buque o areonave explotado por una empresa de un Estado contratante ydtkseo salvo cuando el viaje quede circunscrito entre puntos del otro Estado contratante;

h) La expresión “Autoridad competente” significa:

 a’) En España:

El Ministro de Hacienda, el Director General ydtkseo de Política Tributaria o cualquier otra Autoridad en quien el Ministro delege;

b’) En Brasil:

El Ministro de ydtkseo Hacienda, el Secretario da Receita Federal o sus representantes autorizados.

2. Para la aplicación ydtkseo del presente Convenio por un Estado contratante, cualquier expresión no definida de otra manera tendrá, a menos que el texto exija un interpretación diferente, el significado que se le atribuya por la ydtkseo legislación de este Estado contratante relativa a los ydtkseo impuestos que son objeto del presente Convenio.

 Artículo 4

DOMICILIO FISCAL

1. A los efectos del presente Convenio, la expresión “residente de un Estado  contratante” designa cualquier persona que, en virtud de la legislación de este Estado, esté sujeta a imposición en él ydtkseo por razón  de su domicilio, su residencia, su sede de dirección o cualquier otro criterio de naturaleza análoga.

2. Cuando, en virtud de las disposiciones del párrafo 1, una persona física resulte residente de ambos Estados contratantes, ydtkseo el caso se resolverá según las siguientes reglas:

a) Esta persona será considerada residente del Estado contratante donde tenga una vivienda permanente a su disposición. Si tuviera una vivienda ydtkseo permanente a su disposición en ambos ydtkseo Estados contratantes, se considerará residente del Estado contratante con el que mantenga relaciones personales económicas más estrechas

(centro de intereses vitales); 4

b) Si no pudiera determinarse el Estado contratante ydtkseo en el que dicha persona tiene el centro de sus intereses vitales o si no tuviera una viviendo permanente a su disposición en ydtkseo ninguno de los Estados contratantes, se considerará residente del Estado contratante donde viva de manera habitual;

c) Si viviera de manera habitual en ambos Estados contratantes o no lo hiciera en ninguno de ellos, se considerará ydtkseo residente del Estado contratante del que sea nacional;

d) Si fuera nacional de ambos Estados contratantes o ydtkseo no lo fuera de ninguno de ellos, las Autoridades competentes de los Estados contratantes resolverán el caso de común acuerdo.

3. Cuando en virtud de las disposiciones del párrafo 1, una persona que no sea una persona física sea residente ydtkseo de ambos Estados contratantes, se considerará residente del Estado contratante en que se encuentre su sede de dirección efectiva.

Fuente: ydtkseo-brasil.blogspot.com.es

 

Compártenos y Síguenos!!:
  • Bitacoras.com
  • StumbleUpon
  • Google Bookmarks
  • MySpace

Previous post:

Next post: